English
Вход Регистрация

at a point примеры

at a point перевод  
ПримерыМобильная
  • Once again, we are at a point of no return.
    Мы подошли к той точке, откуда дороги назад уже нет.
  • Strategic technology being the technology used at a point in time.
    Стратегическая технология это технология, использующаяся в какойлибо конкретный момент времени.
  • The contact faded at a point near where it had taken off.
    Контакт был утрачен неподалеку от места взлета вертолета.
  • Your world is at a point where the collapse of its economy is imminent.
    Ваш мир находится в точке, где развал его экономики неизбежен.
  • The whole Middle East stands at a point in history suffused with frenetic changes.
    Весь Ближний Восток находится на историческом рубеже, обещающем резкие изменения.
  • An example of an ambiguous image would be two curving lines intersecting at a point.
    Примером двойственного изображения может быть две кривые, пересекающиеся в точке.
  • The deflection of the plate shall be measured at a point midway between the supports.
    Изгиб знака замеряется в точке, находящейся на равном удалении от опор.
  • Object diagram A diagram that encompasses objects and their relationships at a point in time.
    заимствуют структуру и поведение более общих элементов, характерных для этого поведения.
  • We are at a point in time where environmental considerations have very powerful economic rationales.
    Мы переживаем тот этап истории, когда экологические соображения имеют весьма серьезную экономическую подоплеку.
  • A diagram that encompasses objects and their relationships at a point in time.
    Диаграмма, на которой представлены объекты и отношения между ними в тот или иной момент времени.
  • A fault caused by abnormal grounding at a point in the line is called a ground fault.
    Неисправность, вызванная неправильным заземлением в точке на линии, называется замыканием на землю.
  • Suddenly, at a point near the middle of the floor, I became aware of another change in hue.
    Внезапно, в точке, находящейся примерно на середине пола, я почувствовал перемену оттенка.
  • We are at a point where we are talking about replenishing systems.
    Мы наблюдаем истощение и потерю людских ресурсов и приближаемся к точке, когда необходимо вести речь о системах пополнения.
  • We are at a point at which the territory is poised to embark on the path to independence.
    Мы находимся на этапе, когда эта территория готова встать на путь независимости.
  • But you yourself must learn to do what is good when you are at a point of decision.
    Но ты сам должен научиться делать добро, когда ты стоишь перед выбором!
  • We are at a point where, with resolve, we can move beyond signals and make genuine progress.
    Мы находимся на этапе, когда при определенной решимости мы можем продвинуться вперед и добиться реального прогресса.
  • Five years after Rio, we think that we are now at a point of no return.
    Через пять лет после Рио-де-Жанейро мы считаем, что мы подошли сейчас к грани, за которой нет возврата.
  • The contact proceeded north and orbited at a point 5 kilometres south-west of Vitez.
    Цель двигалась в северном направлении и начала совершать круговые движения в точке, находящейся в 5 км к юго-западу от Витеза.
  • We find ourselves at a point that could be crucial to the future of our work on Security Council reform.
    Мы переживаем момент, который может оказать решающее воздействие на нашу будущую работу по реформе Совета Безопасности.
  • Больше примеров:   1  2  3